Ritorna la rubrica dedicata ai librogame italiani di Dave Morris. A 5 anni di distanza, Luca Contessi aggiorna il suo primo articolo!
Meglio un Morris in casa che un Thraves alla porta
di Luca Contessi
Le ferie sono terminate. La chiave d’entrata si è spezzata nella serratura della porta blindata. La fiamma del piano cottura IKEA non rimane accesa. L’idraulico non installa il condizionatore fino a ottobre. Il gatto ha pisciato sul divano.
Per calmare i nervi potrei scippare qualche anziano in coda alla posta. Però c’è il COVIDDI e allora “io resto a casa” a fissare desolato la libreria: l’occhio mi casca su un libro con dorso viola e cremisi. É “Il regno di Wyrd“, il secondo volume della serie Blood Sword. Benedetto sia quel gran pezzo del Di Vincenzo e tutto lo staff dell’Edizioni Librarsi: pubblicano senza sosta i capolavori di Dave Morris.
Dalle vette del regno di Harkuna, volgo lo sguardo a oriente verso l’isola di Akatsurai, ove leva il sole… con più barba grigia e meno capelli rispetto a cinque anni fa, sorrido per codeste imprese compiute…
Da quel dì, d’acqua e cadaveri sotto i ponti ne sono passati. Considerando ciò che è stato dato alle stampe in questo lustro, è giunto il momento di rinfrescare le notizie richiamate dal precedente link.
Prima di tutto, la fedele legenda:
SF: Spark Furnace. Piccola casa editrice inglese, frutto di partnership con Morris stesso. Si occupa della revisione e ristampa delle sue opere.
EL: Edizioni EL. La nota casa editrice italiana che in passato ha tradotto molti librigame, contribuendo al successo del genere in Italia.
LB: Edizioni Librarsi. I loro libri sono puri come i manoscritti biblici del Mar Morto. Gli editori sono i profeti. Sopra loro c’è solo Dio Morris. Traducono ex novo le edizioni ora corrette e rivedute dalla Spark Furnace (SF).
LL: Librogame’s Land. Comunità italiana che si occupa anche di traduzione di alcune serie.
Vediamo cosa offre il mercato odierno e sotto quale veste editoriale.
GOLDEN DRAGON (1984-1985)
La serie originale in lingua inglese è costituita da sei volumi. La serie è conclusa. I libri sono autoconclusivi e non fanno parte di una saga specifica.
EL: pubblicati cinque volumi su sei. La traduzione è quella della primissima edizione inglese, quindi obsoleta, non corretta e non riveduta da Morris.
1. La casa di tenebra (Crypt of the Vampire)
2. Il tempio di fiamma (The Temple of Flame)
3. Il signore dell’ombra (The Lord of Shadow Keep)
4. L’occhio del dragone (The Eye of the Dragon)
5. La maledizione del faraone (Curse of the Pharaoh)
LL: pubblicato il sesto volume “La rocca del demone” (Castel of Lost Souls).
SF: pubblicati tutti i volumi, corretti e riveduti.
REALTA’ VIRTUALE (1993-1994)
La serie originale in lingua inglese è costituita da sei volumi ma solo quattro sono scritti da Morris. Gli altri due sono opera di Mark Smith, coautore (insieme a Jamie Thomson) delle serie Ninja e Falcon. La serie è conclusa. I libri sono autoconclusivi e non fanno parte di una saga specifica.
EL: pubblicati tutti i volumi. La traduzione è quella della primissima edizione inglese, quindi obsoleta, non corretta e non riveduta da Morris.
1. Mark Smith. La foresta degli elfi (Green Blood)
2. Dave Morris. L’abisso dei morti viventi (Down Among the Dead Men)
3. Mark Smith. Le spire dell’odio (The Coils of Hate)
4. Dave Morris. Il collare di teschi (Necklace of Skulls)
5. Dave Morris. Cuore di ghiaccio (Heart of Ice)
6. Dave Morris. I misteri di Baghdad (Twist of Fate)
SF: ripubblicati e riveduti solo i quattro volumi scritti da Morris. La serie è stata rinominata Critical IF. Non saranno pubblicati i due libri mancanti (in quanto non scritti da Morris).
LB: Per ora (settembre 2020) pubblicato solo “Cuore di ghiaccio“, in versione corretta e riveduta. Un vero gioiello. La casa editrice lascia intendere che se son rose fioriranno: si spera nel proseguimento della pubblicazione degli altri volumi.
BLOOD SWORD (1987-1988)
La saga originale in lingua inglese è costituita da cinque volumi. La saga è conclusa. I volumi sono collegati ed è necessario cominciare la lettura dal primo. La storia si svolge su Legend (setting del RPG Dragon Warriors, sempre di Morris).
EL: pubblicati tutti i volumi. La traduzione è quella della primissima edizione inglese, quindi obsoleta, non corretta e non riveduta da Morris.
1. I labirinti di Krarth (The Battlepits of Krarth)
2. Il regno di Wyrd (The Kingdom of Wyrd)
3. L’artiglio del demone (The Demon’s Claw)
4. Viaggio all’inferno (Doomwalk)
5. Le mura di Spyte (The Walls of Spyte)
SF: ripubblicati tutti i volumi riveduti e corretti. Il quinto è stato parzialmente riscritto. Il regolamento è stato riveduto, le mappe sono state ingrandite, sono stati corretti i bug.
LB: per il momento (settembre 2020) sono stati ritradotti i seguenti volumi, già riveduti e corretti da Morris. La pubblicazione sarà portata a termine. Finalmente un’edizione italiana con le controsfere!
1. I labirinti di Krarth (The Battlepits of Krarth)
2. Il regno di Wyrd (The Kingdom of Wyrd)
3. L’artiglio del demone (The Demon’s Claw)
FABLED LANDS (1996)
La saga originale in lingua inglese è costituita da sette volumi. La saga è incompleta ed è tuttora in fase di pubblicazione. I volumi sono collegati; è consigliato iniziare dal primo, anche se non necessario.
SF: ripubblicati i volumi originali del 1996, impaginazione riveduta, bug corretti.
1. The War-Torn Kingdom
2. Cities of Gold and Glory
3. Over the Blood-Dark Sea
4. The Plains of Howling Darkness
5. The Court of Hidden Faces
6. Lord of the Rising Sun
7. The Serpent Kings’s Domain
LB: il fiore all’occhiello della casa editrice che è entrata a gamba tesa nel mercato italiano proponendo un open world, nonché capolavoro di Morris. Finora (settembre 2020) sono stati tradotti e pubblicati i seguenti volumi. Saranno ristampati tutti i libri.
1. Il Regno Lacerato (The War-Torn Kingdom)
2. Città d’Oro e di Gloria (Cities of Gold and Glory)
3. Oltre il Mare di Sangue Oscuro (Over the Blood-Dark Sea)
4. Le Pianure di Tenebra Urlante (The Plains of Howling Darkness)
FABLED LANDS QUESTS: THE KEEP OF THE LICH LORD (1990)
Questo titolo può trarre in inganno. Si tratta di un libro-gioco che fa parte della nota collana Fighting Fantasy. Il titolo originale del 1990 è “Keep of the Lich Lord”, senza quel “Fabled Lands Quests” a inizio frase. Nel 2014 il volume è stato riscritto da Morris che ha ambientato la narrazione non più su Titan (il mondo di Fighting Fantasy) ma sulle sue Fabled Lands. Il libro è autoconclusivo e, nonostante il titolo, non fa parte della saga.
SF: pubblicata la versione economica. La conversione da Fighting Fantasy a Fabled Lands Quests è avvenuta sotto quest’etichetta.
In conclusione, per raggiungere la pace dei sensi e contemplare tronfi le proprie serie complete, rimanete con gli occhi puntati sull’Edizioni Librarsi, faro italico e Morrisiano nelle tenebre della giungla libroludica.
Ora sello il destriero, calzo la celata e vado in posta.